Translation of "response to the" in Italian


How to use "response to the" in sentences:

(b) the transfer is necessary for the performance of a contract between the data subject and the controller or the implementation of precontractual measures taken in response to the data subject’s request; or
b) il trasferimento sia necessario per l’esecuzione di un contratto tra la persona interessata ed il responsabile del trattamento o per l’esecuzione di misure precontrattuali prese a richiesta di questa, oppure
We can certainly see this in response to the current financial crisis.
Questo possiamo vederlo certamente in relazione all'attuale crisi finanziaria.
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
Hassan non e' felice della decisione della Taylor sull'ultimatum.
And what was my beautiful wife's response to the bandit in front of her helpless husband?
E quale fu la risposta che la mia bellissima moglie diede al bandito davanti al suo povero marito?
And your response to the ad I placed.
E la vostra risposta al mio annuncio.
It's my response to the issue of a woman's right to choose.
È la mia risposta alla questione sul diritto della donna a scegliere.
He's staying in the York Suite and was wondering if you had a response to the luncheon invitation I placed in your room yesterday.
È nella York Suite e voleva sapere se può dargli una risposta per l'invito a prane'o che le ho lasciato qui nella sua stane'a ieri.
Your attorneys have come to me and asked me... to handle your response to the plaintiff's filing,
12 DICEMBRE I suoi avvocati mi hanno chiesto di occuparmi della causa della Rawlins.
Seriously, I'm just trying to get a feel for the department's response to the violence.
Sul serio, sto solo cercando di tastare la risposta del dipartimento alla violenza.
I'm thinking the broken bones are a response to the building falling on her head.
Se vuoi il mio parere le fratture sono dovute all'edificio che le e' crollato in testa.
If you feel any response to the heat, it could indicate a vascular problem.
Se avverti una qualunque risposta al caldo potrebbe indicare un problema vascolare.
That's their response to the guerrilla threat?
Basta. Questo in risposta alla guerriglia?
In the Middle East though, the response to the attack on the White House is jubilant.
Nel Medio Oriente, le reazioni all'attacco alla Casa Bianca sono state di giubilo.
That year's game was designed to test the military response to the activation of a sleeper cell in New York City.
Il gioco di quell'anno fu creato per testare la risposta militare all'attivazione di una cellula dormiente a New York.
This is your response to the article?
Questa e' la sua risposta all'articolo?
Scope, call the AFL for a response to the bill.
Scope, chiama il sindacato per una risposta sul progetto di legge.
And not only that, you have to tailor its response to the feelings the person is having.
No, non lo è. E non solo, devi adattare le sue risposte al sentimento che la persona sta provando.
Response to the testimony has been swift and vocal.
La reazione alla testimonianza e' stata rapida ed esplicita.
Should I prepare a statement in response to the governors?
Devo preparare una dichiarazione in risposta ai governatori?
So I need every department to draft a proposal of what they could do in response to the hurricane.
Ho bisogno che ogni ministero illustri quali sono le risorse che potra' mettere in campo per far fronte all'uragano.
He's dumping all the details of the government's response to the outbreak, carefully redacted to make it look like a conspiracy.
Sta diffondendo tutti i dettagli della risposta governativa alla catastrofe, attentamente ritoccati per farla sembrare una cospirazione.
The response to the Japanese and Chinese stock markets has provoked panic, setting off the downward trends of the European stock exchange.
L'andamento dei mercati giapponese e cinese ha provocato il panico e causato un ribasso della borsa europea.
And we bring you Maxwell Lord's response to the incident.
Ed eccovi le dichiarazioni di Maxwell Lord a seguito dell'incidente.
Just a letter in response to the multitude I have sent you would have been enough.
Una sola lettera in risposta alle tante che ti ho mandato sarebbe bastata.
For those of you who have not heard, the governor has imposed martial law upon all of Nassau Town in response to the murder of Captain Throckmorton.
Per chi di voi non ha sentito... Il governatore ha imposto la legge marziale alla citta' di Nassau, in risposta all'assassinio del capitano Throckmorton.
In June 2009, the EGF rules were revised to strengthen the role of the EGF as an early intervention instrument forming part of Europe's response to the financial and economic crisis.
Nel giugno 2009, le norme del FEG sono state riviste per rafforzare il ruolo di tale fondo come strumento di intervento tempestivo e come parte integrante della risposta della UE alla crisi economica e finanziaria.
I'd like to say a few words in response to the news from The Hague.
Vorrei dire due parole in risposta alle accuse che arrivano dall'Aia.
You may tell your prime minister and no one else that President Hassan's crackdown isn't just a response to the attempt on his life.
Puo' dirlo al suo Primo Ministro e a nessun altro, la repressione dell'opposizione del Presidente Hassan non e' soltanto una risposta all'attentato alla sua vita.
President Hassan's crackdown isn't just a response to the attempt on his life.
La repressione dell'opposizione del Presidente Hassan non e' soltanto una risposta all'attentato alla sua vita.
As there's nothing physically preventing your daughter from speaking, her silence is an acute emotional response to the severe shock she experienced.
Niente di fisico impedisce a vostra figlia di parlare. Il suo silenzio e' una forte reazione emotiva al trauma che ha sofferto.
I really think we need to try and nail down a simple two-sentence response to the economic crisis.
Penso che dobbiamo proprio impostare un paio di semplici risposte sulla crisi economica.
Member States developed these plans in response to the Commission's EU Framework for national Roma integration strategies adopted on 5 April 2011 which was endorsed by EU leaders soon afterwards.
I piani degli Stati membri sono stati elaborati in risposta al Quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom, adottato dalla Commissione il 5 aprile 2011 (IP/11/400, MEMO/11/216) e approvato poco dopo dai leader dell'UE (IP/11/789).
The course has been designed in response to the rapid growth in the development of corporate law in Britain and Europe, and in order to meet the needs of the legal profession in this area.
Il corso è stato progettato in risposta alla rapida crescita nello sviluppo del diritto societario in Gran Bretagna e in Europa, e al fine di soddisfare le esigenze della professione legale in questo settore.
This is in response to the awful mobile trailers and the outdated textbooks and the terrible materials that we're building schools out of these days.
Questo è in risposta ai terribili caravan mobili e ai libri di testo obsoleti e ai terribili materiali con cui costruiamo le scuole oggi.
We passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse.
Abbiamo introdotto un mucchio di regole per regolamentare l'industria finanziaria come risposta al recente collasso.
(Music) If you do nothing else but to cultivate that response to the great gift that this unique day is, if you learn to respond as if it were the first day in your life and the very last day, then you will have spent this day very well.
Se non fai altro che coltivare quella risposta per quel grande dono che rappresenta questo giorno, se impari a rispondere come se fosse il primo giorno nella tua vita e l’ultimissimo giorno, allora avrai fatto buon uso di quel giorno.
It's a group of concerned citizens that have written a very detailed 325-page report that's a response to the SEC's request for comment on the Financial Reform Bill.
È un gruppo di cittadini impegnati che ha scritto un rapporto di 325 pagine molto dettagliato in risposta alla richiesta di commenti della SEC sulla legge di riforma finanziaria.
Within the tower, people have come up with all sorts of solutions in response to the various needs which arise from living in an unfinished tower.
All'interno della torre, la gente si è inventata ogni genere di soluzione in risposta ai vari bisogni che derivano dal fatto di vivere in una torre incompiuta.
Once we play that note and magnify the motions 250 times, we can very clearly see how the glass vibrates and resonates in response to the sound.
Se suoniamo quella nota e amplifichiamo 250 volte i movimenti vediamo chiaramente il bicchiere vibrare e risuonare in reazione a quel suono.
They are a visceral response to the businesses and curators who work hard to oversimplify my beliefs and my community, and the only way to beat their machine is to play by different rules.
Sono una risposta viscerale alle imprese e agli imprenditori che si impegnano per minimizzare le mie credenze e la mia comunità e l'unico modo per rompere il meccanismo è giocare seguendo regole diverse.
Everything is onboard, and it jumped in response to the student just flicking on a desk lamp next to it.
Tutto è all'interno, e salta in reazione a uno studente che accende una lampada da tavolo.
Death by science fiction, on the other hand, is fun, and one of the things that worries me most about the development of AI at this point is that we seem unable to marshal an appropriate emotional response to the dangers that lie ahead.
Una morte fantascientifica, d'altro canto, è divertente, e una delle cose che mi preoccupano di più dello sviluppo dell'AI è che non sembriamo in grado di organizzare la giusta risposta emotiva rispetto al pericolo che corriamo.
3.5534729957581s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?